Hey all. I want to start by apologizing for the delay – I did mean to include my poetry translations earlier in the process, but I haven’t had the time to update the page before.

I am happy to announce that you can expect them ready within a few days – especially as I can see that quite a few of you have been searching for them.

Concerning the Poetry Translations

My most extensive translation projects to date have been the translation of Gustaf Munch-Petersen and Edith Södergran from Danish and Swedish into English. Those translations can today be found on the website ScandiPoetry.

I chose to make this separate website for them some time ago. I think it has been active for about two years now. The reason is, that the project grew so much in scope that I found it troublesome to include in another site. I would encourage you to go to that site (which has just been updated), although I will also publish at least a portion of the translations here, in case this site is the first place you choose to look.

Where my other, more scattered, translations are concerned, they have not been available anywhere since December. For that, I apologize.

The good news is, everything is ready to be published. I just need to find the time to do it. Keep an eye out, and hopefully we’ll have it sorted out before the weekend.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.