36: Wrack im Mondschein

On the side it lies as if at rest after the voyage
and it seems so calm and peaceful –
were it not that I have learnt
in quite as hard a way as this ship
that the sea is treacherous
I should believe that it had fallen from the sky
all by itself –

And the moon shines and the water’s still
in calmest night
with not a member of the crew
anywhere in sight –

Published By: K-M Skalkenæs

K-M Skalkenæs is a Danish poet, writer and pictorial artist who primarily writes in English. Apart from publishing her own poetry, she also translated poetry from as well the Scandinavian languages as German into English.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.